Accesibilidad:
S- Ir al contenido
N- Ir al menú
F- Ir al pie
C- Ir a los Contactos
1- Ir al inicio
0- Ir a la eclaración de accesibilidad

EN ≈ Let's talk about illustration and design!

ES ≈ ¡Hablemos de ilustración y diseño!

Suscríbetefeed icon

The End

10 Jan 2011

The End

EN ~ Five years ago, our journal was born by José’s hand, in order to register his work as web designer; truly excited about what the W3C was promising we aimed to gather resources for other people like us, wanting to know more.

However, when you create a blog, it doesn’t always grow as expected. Soon, I became the writer and Godo started showing off his stories every Friday. This playground evolutioned into a sort of moleskine, thanks to whom good friendships blossomed.

Today, five years later, we need to accept that is time for us to close the circle. At least for a while. We don’t know if Godo will come back, although we do want him to. If so, he’s gonna need more room, as he’s too chubby for a small rectangle of 258 x 114 px ;)

Our invisible friend, thanks for being there, by our side all these years. There’s no words to express how amazing this experience has been for us. See ya…

* * *

ES ~ Cinco años atrás, nuestra bitácora nació de la mano de José, con la intención de documentar su trabajo como diseñador web; encandilados por la promesa de los estándares web, procuramos recoger herramientas que pudiesen ser útiles para quienes como nosotros estaban ávidos de información al respecto.

Pero cuando uno crea un blog, no siempre ese espacio madura para ser lo que inicialmente estaba propuesto. Pronto asumí yo la letra y comenzaron las apariciones de Godo los viernes; este espacio cambió de rumbo y se convirtió en una suerte de moleskine gracias al cual nacieron amistades grandes.

Hoy, cinco años después, debemos aceptar que es hora de cerrar el círculo. Al menos por un tiempo. No sabemos si Godo regresará, pero deseamos que así sea. Si eso pasa, su espacio de seguro será otro, más amplio, porque ya está muy gordito para caber en un rectángulo de 258 x 114 píxeles ;)

Amigo(a) invisible, muchas gracias por acompañarnos en este viaje, de todo corazón. No tenemos palabras para expresarte lo mucho que esta experiencia significa para nosotros. Hasta entonces…

{ plano cenital } LVM

30 Nov 2010

{ plano cenital } LVM

EN ~ This has been one of my favorite themes in LVM: zenithal view. Not only it showed me a different point of view, but also I got to learn a whole new bunch of possibilities of holding my Nikon with the tripod. Go enjoy the pics of the group!

* * *

ES ~ Este ha sido uno de mis temas favoritos en LVM: vista cenital. No sólo me enseñó un nuevo punto de vista, sino que además aprendí un montón de formas de sostener mi Nikon con el trípode. ¡No te pierdas las fotos de todo el grupo!

{ cámara EN en suelo } LVM

1 Nov 2010

{ cámara EN en suelo } LVM

EN ~ When I saw the topic for October in LVM, I thought I’d go crazy taking pictures outside. Ehhh… not really, even if Autumn is my favorite season, trying to put the camera on the wet soil while caring a 10-kilos-or-so-baby is not precisely a piece of cake.

So, I stayed home, wearing pajamas most of the time, and the single photo I took at the park La Fontaine made the whole set for me, given the circumstances. Also, the only day I went out, I had the pleasure of photographing Marta at her place. No doubt, October was great! and you can see it wasn’t like that just for me, check here.

* * *

ES ~ Cuando vi el tema de octubre para LVM, pensé que enloquecería tomando fotos en exteriores. Eh… nope. Aunque el otoño es mi estación favorita, tratar de poner la cámara en el suelo húmedo mientras cargo encima a un bebé de más o menos diez kilos no es una opción a considerar.

Así que me quedé en casa, empijamada casi todo el tiempo, y la única foto que tomé en el suelo otoñal del parque La Fontaine sirvió muy bien para representar mis intenciones iniciales. El único día que salí, tuve el placer de fotografiar a Marta en su casa. No hay duda de que octubre fue increíble y tú puedes comprobar que no lo fue sólo para mí, fíjate aquí.

l’Atelier de Jackie Rueda

7 Oct 2010

L'ATELIER, juego fotográfico de aprender a mirar

Si Flickr fuese una escuela, Jackie Rueda sería la niña popular, brillante y vestida de rosa con quien tu mamá te incitaría a hacer amistad. Basta darse una pasadita por cualquiera de sus espacios en la red para quedar atrapado por su carisma y talento; sus fotos enamoran; sus palabras cautivan; sus iniciativas arrastran oleadas de gente que rápidamente se descubre creativa bajo su influencia. Es increíble.

Pero hoy no vengo a hablarte ni de sus fotos, que son inadjetivables; ni de su blog, que es adictivo; ni del grupo de fotógrafos que creó hace dos años y que el día de hoy cuenta con 1333 miembros; tampoco de su maravillosa tienda. Hoy vengo a contarte brevemente mi experiencia en l’Atelier, su taller de fotografía.

Leer el resto de la entrada »

{ sillas } LVM

30 Sep 2010

{ sillas } LVM

EN ~ More than two years and I’ve just published twice about LVM, former Yo también (Me too). Shame on me! Back then the subjects were blue and water. Until today we’ve been shooting chairs. I promise to be good in October.

* * *

ES ~ Me parece mentira que en más de dos años que tiene LVM (anteriormente llamado Yo también), sólo había publicado dos entradas al respecto: azul y agua. Vamos a remediar eso ya; estas son mis sillas, que fue el tema del mes. Prometo portarme mejor en octubre.

Sam ~ 10/100D

27 Sep 2010

Sam ~ 10/100

EN~ I just can’t believe that he’s started pulling himself up with the crib bars.

* * *

ES ~ Me cuesta creer que ya ha comenzado a levantarse apoyándose en los barrotes de su cuna.

Sam ~ 9/100D

26 Sep 2010

Sam ~ 9/100

EN ~ Autumn is here, so nights come earlier. Sam’s bedroom was almost completely dark when I decided to grab my pencils. Although I could barely see him and the paper, I like the way it came out.

Collage ~ 002

ES ~ El otoño llegó y con él comenzó a anochecer más temprano. El cuarto de Sam estaba en penumbra cuando decidí buscar mis lápices. Aunque casi no podía verlo a él ni al papel, me gustó el resultado.

Sam ~ 8/100D

23 Sep 2010

Sam ~ 8/100

EN ~ Neither I know when the inspiration can come and get me, nor I know if my model will allow me to finish what he made me do.

* * *

ES ~ Ni sé cuándo la inspiración puede aparecer y atraparme, ni sé si mi modelo me dejará terminar lo que empecé por su causa.

Sam ~ 7/100D

21 Sep 2010

Sam ~ 7/100

EN ~ I wish I could show you how beautiful he looks while breastfeeding. It’s such a tender moment, specially when he is ready for sleeping time. I definitely need to improve the way to express what I feel.

* * *

ES ~ Me gustaría poder mostrarte lo lindo que luce mientras lo amamanto. Es un momento tan tierno, especialmente cuando está preparándose para dormir. Definitivamente tengo que mejorar la manera de expresar lo que siento.

Sam ~ 6/100D

20 Sep 2010

Sam ~ 6/100

EN ~ Good thing I started this with time enough to have some days off! I haven’t grabbed a pencil in almost a week now. It was for a good cause, though; I’ve been taking lots of pictures for l’Atelier and finally, I got not only one but three photos in Explore!

This is my little boy having a warm bath. He loves that, playing with water and his little duck. Life couldn’t be better.

* * *

ES ~ Menos mal que comencé este reto con tiempo suficiente para tomarme unos días libres… No había mirado los lápices por casi una semana. Sin embargo, la causa lo vale: he estado tomando fotos como loca para l’Atelier y finalmente me incluyeron no una, sino ¡tres fotos en Explore!

Este es mi muchachito tomando un baño tibio. Le encanta jugar con el agua y su patito. ¡La vida no podría ser mejor!